Ungari ladaklubi 10.s kokkutulek 26-28 august.
Ungari ladaklubi 10.s kokkutulek 26-28 august.
-
oolaaf
- Ladaklubi Auliige
- Postitusi: 4925
- Liitunud: 12 Juun 2002 09:16
- Asukoht: nõmme
- Autod: 2105 s1300, 1119
Ungari ladaklubi 10.s kokkutulek 26-28 august.
Eestist hakkas täna kell 18:00 Raldo 2103 vurama ungari poole, kaardilugejaks olku ja doris.
Lähme vaatame, kuidas sugulasrahvas kokku tuleb.
huvilistele lisainfo:
http://www.ladaclubhungary.hu/events/-- ... 2011-08-27
reportaaazhe sõidust vahendab Hendu siiasamasse..
Lähme vaatame, kuidas sugulasrahvas kokku tuleb.
huvilistele lisainfo:
http://www.ladaclubhungary.hu/events/-- ... 2011-08-27
reportaaazhe sõidust vahendab Hendu siiasamasse..
Männiku laiali Garage
"90 percent of carb problems are ignition related.."
"90 percent of carb problems are ignition related.."
- SexSix
- Foorumi kasutaja
- Postitusi: 2509
- Liitunud: 22 Juul 2007 17:18
- Asukoht: Viljandimaa
- Autod: 013
Miks nii hiline teadanne?
Ma ju küsisin Ungari kohta ühe küsimuse. Tahan Pecs,i külastada. Pole sinna saanud 11 aastat. No eks ma siis lähen omapäi.
Mis suunas lähete? Rzeszow,i kaudu ( Poola 19 tee ) ?
Mis suunas lähete? Rzeszow,i kaudu ( Poola 19 tee ) ?
-
oolaaf
- Ladaklubi Auliige
- Postitusi: 4925
- Liitunud: 12 Juun 2002 09:16
- Asukoht: nõmme
- Autod: 2105 s1300, 1119
Jõudsime just kohale, tänu erinevatele G tehnoloogiatele on ka järve ääres vaba nettus olemas.
Asume tutvuma ja integreeruma - enne sätime telgi üles ja käime korra ujumas.
Sexsix - ungari üritusest kirjutasin sulle ju u2u kunagi.
Asume tutvuma ja integreeruma - enne sätime telgi üles ja käime korra ujumas.
Sexsix - ungari üritusest kirjutasin sulle ju u2u kunagi.
Männiku laiali Garage
"90 percent of carb problems are ignition related.."
"90 percent of carb problems are ignition related.."
- logman
- Ladaklubi Liige
- Postitusi: 4002
- Liitunud: 29 Nov 2004 23:46
- Asukoht: Mulgi ja Sakala vahel vibreerin
- Autod: 1,3 "vasmjorka", 1,2 "kopeika", 1,4d vollwaagen
- Kontakt:
Oi Poolamaa, kuis armastan ma sind! ...hendu kirjutas:12:00 ajal tuli reisulistelt selline sõnum:
"Sõidame trassil Warsawa-Czestochowa-Ostrava. Teeremondid, ummikud. Passime juba 25minutit ühe koha peal. Vihma sajab ja 25 sooja."
... vaid siis, kui sinust saaks kitsas triip ühendamaks Läänemerd Uuralitega.
Ei! Veel parem Läänemerd Vaikse Ookeaniga!
A mis siis seal plaanis? Bikiinipesust kah osa võetakse?
-
oolaaf
- Ladaklubi Auliige
- Postitusi: 4925
- Liitunud: 12 Juun 2002 09:16
- Asukoht: nõmme
- Autod: 2105 s1300, 1119
Eks see paistab, üldiselt on mitteungarikeelse vestlusega väga raske.logman kirjutas:
A mis siis seal plaanis? Bikiinipesust kah osa võetakse?
Isegi noored ei osanud küsida mis aasta auto meil võiks olla...
Ühtegi võõrkeelt suur osa ne ponimõm...
Õnneks võtsime kahesuunalise sõnaraamatu kaasa

hu.jpg-thumb.jpg
Männiku laiali Garage
"90 percent of carb problems are ignition related.."
"90 percent of carb problems are ignition related.."
- SexSix
- Foorumi kasutaja
- Postitusi: 2509
- Liitunud: 22 Juul 2007 17:18
- Asukoht: Viljandimaa
- Autod: 013
Niiii palju!
Ja Eestist olete vaid Teie?
- logman
- Ladaklubi Liige
- Postitusi: 4002
- Liitunud: 29 Nov 2004 23:46
- Asukoht: Mulgi ja Sakala vahel vibreerin
- Autod: 1,3 "vasmjorka", 1,2 "kopeika", 1,4d vollwaagen
- Kontakt:
Juuhhei!SexSix kirjutas:Ungari on piisavalt suur riik, et muud keelt vaja pole.

Jälle "piisavalt suur riik", mida olen juba Prantsusmaa kohta kuulnud.
Ma väheke õiendaks selle asja kallal.
Ee-ellis on rahva-arvult kõige suurem riik siiski Saksamaa. Ma pakun huupi, et sealsest elanikkonnast suudab meile teadaolevaist ja enim levinud võõrkeeltest endale suhu manada suur-suur enamus täiskasvanud elanikkonnast. Noh, luban enesele numbrit 80%. Noortest, kooliealistest põrutavad inglist ikka vaata et kõik. Tõsi, ma pole seal eriline suhtleja olnud, aga sellist vastust, et entschuldigen Sie mich, ich spreche nur Deutsch olen kuulnud ainult vanema, üle 60-a. inimeste suust ja seda kah endise Ida-Saksa poolel.
Prantsusmaal inglise keele peale pea vangutajaid on ette juhtunud oi-oi-oi kui palju. Vähemalt 90% kõnetatud kodanikest

Ma arvan omandatud reisikogemuste põhjal, et see võõrkeele valdamine on ikka väga palju viitsimises kinni. Lihtsalt veetakse koolis seanahka.
Teine aste on tahtmine, et kas tahetakse midagi enamat osata või mitte.
Ja vaat kolmas aste on alles vajadus ("suur riik, ma ei reisi, mul teda nahh... vaja, nagunii tõlgitakse kõik ette-taha ära" jne... suhtumine).
Ja veel üks nüanss - piirkond, kus viibid. Arengutasemest sõltub ka teinekord väga palju.
Igatahes - kui tahad suhelda, tee korralik eeltöö ja suhtle. Kui tahad maad vaadata, siis tee täpselt sama ja vaata, aga kohalike suu võib jääda sinule sobivas toonis avamata. Igal pool kahte head asja korraga ei saa

Kuram, läks mölaks vist jälle, a ehk oli miskit tolku ka

Tegelikult pilte ootan huviga.
Mitte autodest - neid sigulle elus küll vahitud.
Loodus, arhitektuur, vanad lossid-müürid (kui on), kirikud ja üldse muu säärane tilu-lilu, mis tollele madjarite maale (eri)omane, mida iga päev ei näe.
- SexSix
- Foorumi kasutaja
- Postitusi: 2509
- Liitunud: 22 Juul 2007 17:18
- Asukoht: Viljandimaa
- Autod: 013
Ungari keel on raske.
Üksteist aastat tagasi läksin laadima saepuru plaati Ungari idaossa, kuskile Hajdusamsoni linna. Sõites hommikul tehasesse kolmanda autona sain koorma peale alles 50- dana. Eks ajab hinge täis küll! Võtsin sõna ja sain sõimata ungari keeles. Eks ma üritasin samad sõnad tagasi öelda. Pidid kallale tulema! Lõpuks läks asi üle vene keele peale ja said aru küll! Tänutäheks laaditi koorem valesti peale. Libe laminaat alla ja saepuru plaat peale. Tallinnasse jõudes oli koorem sassis kui kaardipakk! Alla oleks pidanud panema kareda saepuruplaadi ja peale laminaadi.
Vanad inimesed saavad saksa keelest aru, saksa koolis käinud.
Kas mingit täikamoodi asja ka korraltatakse?
Vanad inimesed saavad saksa keelest aru, saksa koolis käinud.
Kas mingit täikamoodi asja ka korraltatakse?
-
mMel
- Ladaklubi Liige
- Postitusi: 1391
- Liitunud: 15 Juun 2002 11:54
- Asukoht: Tallinn
- Autod: 3x fwd, 5x rwd
Natukene möla lisaks keeleteemadel.
Saksas olen tegelikult väga palju kohanud seda, et inglise keelt ei räägita. Samas on üldine tase siiski nn euroopa keskmisest parem, st päris muretu võib olla inglise keelega. Samas minu kogemused piirduvad Frankfurdi ja Müncheni piirkonnaga. Ei oska öelda, kuidas mujal on.
Kuna "parleetan" prantsust, siis ei oska Prantsusmaa kohalt midagi kommenteerida. Küll aga on prantsuse keele oskus kasulik Belgias/Brüsselis. Arvestades, et Brüssel on tõeline rahvaste paabel, on vägagi üllatav, kui viletsalt kohalikud räägivad inglise keelt. Muidugi on kohtasid Belgias, kus flaame ei tasu prantsuse keelega torkima minna:)
Hispaanias (tõsi küll sisult Kataloonias, mujalt kogemust pole) oli inglise keelega hakkama saamine väga keeruline. Äärmiselt vähe inimesi rääkis seda. Samuti paistis selgelt välja kohalikku rahva soov olla mitte-hispaanlane, st katalaan. Samas jõudsin lõpuks järeldusele, et prantsuse keelega oleks saanud märksa paremini hakkama kui inglise keelega. Äkki õpetatakse naabrite keelt seal esimese keelena koolis hoopiski.
Holland on seni vast kõige parem kogemus inglise keelega olnud. Sisult ei meenugi ühtegi väga lootusetut juhtumit, alati on hakkama saanud.
Aga mis me räägime suurtest maadest, ka Lätis-Leedus on kohati inglise keelega suuri raskusi. Eriti kui kuuldes, et oled Eestist, siis minnakse automaatselt üle vene keelele. Samas nooremate eestlaste (liigitan ennast ka praegu sinna) hulgas ei ole vene keele oskus just eriti kiita. Viimast siis jällegi lätlased ja leedukad imestavad väga, kui selgitada, et eelistame inglise keelt.
Saksas olen tegelikult väga palju kohanud seda, et inglise keelt ei räägita. Samas on üldine tase siiski nn euroopa keskmisest parem, st päris muretu võib olla inglise keelega. Samas minu kogemused piirduvad Frankfurdi ja Müncheni piirkonnaga. Ei oska öelda, kuidas mujal on.
Kuna "parleetan" prantsust, siis ei oska Prantsusmaa kohalt midagi kommenteerida. Küll aga on prantsuse keele oskus kasulik Belgias/Brüsselis. Arvestades, et Brüssel on tõeline rahvaste paabel, on vägagi üllatav, kui viletsalt kohalikud räägivad inglise keelt. Muidugi on kohtasid Belgias, kus flaame ei tasu prantsuse keelega torkima minna:)
Hispaanias (tõsi küll sisult Kataloonias, mujalt kogemust pole) oli inglise keelega hakkama saamine väga keeruline. Äärmiselt vähe inimesi rääkis seda. Samuti paistis selgelt välja kohalikku rahva soov olla mitte-hispaanlane, st katalaan. Samas jõudsin lõpuks järeldusele, et prantsuse keelega oleks saanud märksa paremini hakkama kui inglise keelega. Äkki õpetatakse naabrite keelt seal esimese keelena koolis hoopiski.
Holland on seni vast kõige parem kogemus inglise keelega olnud. Sisult ei meenugi ühtegi väga lootusetut juhtumit, alati on hakkama saanud.
Aga mis me räägime suurtest maadest, ka Lätis-Leedus on kohati inglise keelega suuri raskusi. Eriti kui kuuldes, et oled Eestist, siis minnakse automaatselt üle vene keelele. Samas nooremate eestlaste (liigitan ennast ka praegu sinna) hulgas ei ole vene keele oskus just eriti kiita. Viimast siis jällegi lätlased ja leedukad imestavad väga, kui selgitada, et eelistame inglise keelt.